Klik hier voor de Spaanse versie.
Twee Spaanse collega’s doken in een warm taalbad Frans bij Crescendo CVO. Alba Fernández Fernández en Itziar Vázquez Ostolaza proefden tien dagen lang van de Franse werkwoorden en woordenschat én van al het lekkers dat Brussel te bieden heeft: chocolade, wafels, frietjes, en de Brusselse biertjes.
Het werd een onderdompeling vol ambiance. Alba blies zelfs kaarsjes uit samen met een medecursist die op dezelfde dag jarig was. Taal en leven werden gevierd met echte Belgische taart.
Alba Fernández Fernández is geschiedenislerares, wereldburger en talenliefhebber. Ze woonde acht jaar in de VS, leerde Italiaans in Florence en Pools in Warschau. Nu wil ze ook Frans toevoegen aan haar lijst. “In Spanje geef ik geschiedenis in het Engels. Mijn droom? Dat ook kunnen in het Frans.”
Itziar Vázquez Ostolaza studeeerde economie en doceerde jarenlang economie en wiskunde aan de universiteit van Sevilla, onder andere aan Amerikaanse studenten. Maar ergens bleef het kriebelen. “Met dit taalbad wil ik mijn Frans een stevige boost te geven. Mijn droom? Werken als leerkracht in een Franstalig land. Brussel sprak mij meteen aan in Brussel door de centrale rol in de Europese politiek.”
"Met dit taalbad wil ik mijn Frans een stevige boost te geven"
Via de Escuela Oficial de Idiomas kwamen Alba en Itziar in contact met Erasmus+. Bij Crescendo CVO werden ze met open armen ontvangen door de leerkrachten en cursisten. “De eerste dag was spannend, maar de sfeer in de klas was zo warm dat we ons meteen thuis voelden”, vertelt Alba. “We sloten aan bij de lessen Frans met andere volwassenen, een echte mix van culturen, leeftijden en achtergronden.” Helemaal de internationale omkadering waarop ze gehoopt hadden.
"De eersAlle inhoud wissente dag was spannend, maar de sfeer in de klas was zo warm dat we ons meteen thuis voelden”
Buiten de lesuren dwaalden Alba en Itziar door Brussel. Ze gaven hun ogen de kost, bezochten de Grote Markt en het stadhuis, trotseerden de kou en de regen en proefden Belgische frietjes en pralines. Alba tipt ook het Stripmuseum en de art-nouveaugevels. Itziar trok naar het Europees Parlement, op zoek naar de plekken waarover zij aan haar studenten doceert.
Ook het openbaar vervoer werd snel vertrouwd terrein. “We werden zelfs een beetje experts”, lachen ze. “Met de MOBIB-kaart en een tienrittenpas raak je gemakkelijk in Leuven, Mechelen, Antwerpen, Namen, Dinant, Luik en Rijsel.” Nog tips? “Een museum bezoeken is perfect om Frans te leren. Bovendien krijgen studenten en leerkrachten korting. Hou er wel rekening mee dat veel musea op maandag gesloten zijn.”
Terugblikken doen zij in het Frans natuurlijk:
“Un voyage réussi se construit à plusieurs. Merci à tous ceux qui ont rendu possible cette expérience magique.”
Ze stelden een reisgids samen voor Erasmus-studenten in Brussel. Ontdek hem hier.
Dos colegas españolas optimalizaron su conocimiento de francés gracias a una inmersión lingüística en Crescendo CVO. Alba Fernández Fernández e Itziar Vázquez Ostolaza disfrutaron durante diez días de los verbos y el vocabulario franceses, ¡y también de todas las delicias que Bruselas tiene para ofrecer: chocolate, gofres, patatas fritas y cervezas bruselenses!
Fue una inmersión llena de ambiente y alegría. Alba incluso sopló las velas junto con una compañera de clase que también cumplía años ese día. El idioma y años los celebraron con una auténtica tarta belga.
Alba Fernández Fernández es profesora de historia, ciudadana del mundo y amante de los idiomas. Vivió ocho años en Estados Unidos, aprendió italiano en Florencia y polaco en Varsovia. Ahora quiere añadir también el francés a su lista. “En España doy clases de historia en inglés. ¿Mi sueño? Poder hacerlo también en francés.”
Itziar Vázquez Ostolaza estudió economía y durante años impartió clases de economía y matemáticas en la Universidad de Sevilla, también a estudiantes estadounidenses. Pero siempre sintió una inquietud. “Con esta inmersión lingüística quiero dar un gran impulso a mi francés. ¿Mi sueño? Trabajar como profesora en un país francófono. Bruselas me atrajo de inmediato por su papel central en la política europea.”
“Con esta inmersión lingüística quiero dar un gran impulso a mi francés."
A través de la Escuela Oficial de Idiomas, Alba e Itziar conocieron el programa Erasmus+. En Crescendo CVO fueron recibidas con los brazos abiertos por docentes y estudiantes. “El primer día fue emocionante, pero el ambiente en clase era tan cálido que nos sentimos en casa de inmediato”, cuenta Alba. “Nos unimos a las clases de francés con otros adultos, una verdadera mezcla de culturas, edades y orígenes.” Exactamente el entorno internacional que esperaban.
“El primer día fue emocionante, pero el ambiente en clase era tan cálido que nos sentimos en casa de inmediato”
Fuera del horario de clases, Alba e Itziar exploraron Bruselas. Disfrutaron de todo lo que veían, visitaron la Plaza Mayor y el ayuntamiento, desafiaron el frío y la lluvia, y probaron las patatas fritas y bombones belgas. Alba recomienda también el Museo del Cómic y las fachadas de Art Nouveau. Itziar visitó el Parlamento Europeo, buscando los lugares sobre los que enseña a sus estudiantes.
También se familiarizaron rápidamente con el transporte público. “¡Incluso nos volvimos un poco expertas!”, ríen. “Con la tarjeta MOBIB y un bono de diez viajes, puedes llegar fácilmente a Lovaina, Malinas, Amberes, Namur, Dinant, Lieja y Lille.” ¿Más consejos? “Visitar un museo es perfecto para aprender francés. Además, los estudiantes y profesores tienen descuento. Pero ten en cuenta que muchos museos cierran los lunes.”
Por supuesto, hacen balance en francés:
“Un voyage réussi se construit à plusieurs. Merci à tous ceux qui ont rendu possible cette expérience magique.”
(“Un viaje exitoso se construye entre todos. Gracias a todos los que hicieron posible esta experiencia mágica”)